LE PORTUGAIS
EST UNE LANGUE INTERNATIONALE,
MONSIEUR PIERRE BOURGAULT

Par

Luís Aguilar*
et
Apparecida de Almeida *

Donnant suite à la lecture de votre article Alliances Stratégiques, paru dans le Journal de Montréal du 26 mars 2001, nous avons décidé de vous faire parvenir ces quelques informations linguistiques que nous croyons vous seront utiles pour éclaircir certains de vos propos que nous ont parus pas tout à fait exacts et nous dirions même, contestables et surprenants ces jours-ci, venant de la plume d'un des hommes les plus cultivés de ce pays. Les voici:
Le portugais est une langue internationale. Il l'est depuis que les Portugais ont bravé l'océan et ont découvert des terres dans les cinq continents, comme aucun autre peuple auparavant. Au XVIeme siècle, au moment de la découverte du Brésil par les portugais, la langue portugaise était déjà la langue du commerce entre l'Europe, l'Afrique et l'Asie.

Le portugais est une langue internationale: elle a lieu, elle se fait de nation à nation entre plusieurs nations. Cette langue est parlée un peu partout, autour du monde dans des pays où elle se trouve implantée, soit simplement superposée à d'autres langues. Le domaine linguistique portugais comprend ainsi, en plus des huit pays de la communauté officielle lusophone, c'est-à-dire: l'Angola, le Brésil, le Cap vert, la Guinée Bissau, le Mozambique, le Portugal, Saint Tomas et Prince et le Timor, les enclaves suivantes: le Saramaca tongo (djoe tongo) dans la région du haut Surinam (Guyane hollandaise), le créole portugais de l'île espagnole d'Annobon (fa Dambu), le portugais et le créole portugais de Zanzibar, Mombaça, Mélinde; le malayo-portugais (créoles de Java, Malacca, Singapour), le créole portugais du Ceylan, l'indo-portugais (le portugais de Goa, et les créoles de Damão, Diu et Mangalor et finalement, le portugais et le créole portugais de Macao, en Chine.

Le portugais est une langue internationale. Il fait partie des quatre grands blocs politico-économiques du monde actuel, à savoir:

  1. l'UE (Union européenne), qui inclut le Portugal, dont la langue est déclarée officiellement langue de communication internationale avec le français, l'anglais et l'espagnol;
  2. la SADC (Communauté des pays de l'Afrique Australe), où le portugais est, à côté de l'anglais, une des langues officielles. L'Angola et le Mozambique assurent la présence du portugais dans cette communauté, composée, outre ces deux pays
  3. lusophones, des sept pays anglophones: Botswana, Lesoto, Malawe, Suazilande, Tanzanie, Zambie et Namibie. Pour faciliter le rapprochement des peuples de la SADC à tous les niveaux, cette organisation, à travers son Conseil d'entraînement régional (le RTC), à convoqué en 1994 des spécialistes en linguistique pour élaborer un projet d'enseignement de l'anglais en Angola et au Mozambique, et du portugais dans les autres pays anglophones. Ce projet est déjà en marche et ça marche.
  4. Le Mercosur, où le portugais est une des langues officielles à côté de l'espagnol.
  5. L'OUA (organisation de l'Union Africaine) où le portugais constitue une des langues officielles) .

Comme vous voyez, cher Monsieur, aujourd'hui le portugais ne risque pas de devenir une langue internationale à cause du Brésil, comme vous l'avez déclaré: il le sera davantage. En effet, à cause de ses 185 millions d'habitants, son poids économique de taille (la troisième économie des Amériques et la huitième dans le monde) et son "leadership" du monde latino-américain l'ont amené à exporter sa langue en Amérique du Sud. Par conséquent, elle devient la langue seconde des pays du Mercosur: l'Argentine, le Paraguay, l'Uruguay et bientôt chez les autres voisins qui s'intégreront à ce marché (voir Le Devoir 6 Avril 2001, Du mutisme au multilinguisme).

Soulignons que le portugais est la première langue de l'Amérique du Sud et la deuxième de l'Amérique latine. Le Brésil, par sa superficie et par le nombre de ses habitants, occupe la moitié de l'Amérique Latine. Avec ses sept autres partenaires de par le monde, donc- langue internationale- elle est la troisième langue la plus parlée du monde occidental et la sixième dans la planète. D'ailleurs, ce n'est pas pour rien qu'une multitude de pays dans le monde ont déjà commencé à privilégier le portugais parmi les autres langues enseignés.

Les Québécois, avec leur sens d'"américanité" l'ont déjà compris. De plus en plus ils s'inscrivent à nos cours de portugais. Bientôt quelques unes de nos universités auront pour la première fois un programme autonome de Langue Portugaise, sans compter que l'UQAM ouvrira prochainement un Centre d'Études Brésiliennes, le premier au Canada. De même que l'Université de Montréal se prépare pour créer un Centre de Langue Portugaise et est en train de négocier l'établissement d'une chaire en Études Portugaises.

Quant à la place du français dans le monde, vous n'êtes pas sans savoir, qu'il occupe le onzième rang. Cependant, nous convenons avec vous, qu'il jouit d'un prestige significatif, tout de suite après l'anglais, dépassant même l'espagnol et bien sûr le portugais.

Les Brésiliens, "isolés dans les Amériques", vous-dites?

"Alliance stratégique" Québec-Brésil pour que le français et le portugais soient des langues officielles au ZLEA ou comme nous disons en Amérique Latine à l'ALCA? De toute
façon une alliance entre nos deux peuples ne ferait pas de mal, au contraire, ce sera même très sympathique, étant donné que le Brésil est très francophile, de même que le Portugal, qui nous a transmis cet amour de la langue française. Peut-être telle alliance viendrait ranimer l'enseignement du français au Brésil et au Portugal, lequel est de plus en plus délaissé au profit de l'anglais.

Le portugais, langue officielle dans les Amériques? Ne vous inquiétez pas: il y est déjà avec ou sans Sommet des Amériques. Ceci dit, une alliance entre la francophonie, la lusophonie - qui existe déjà en tant qu'organisme - et l'hispanophonie, n'est pas à négliger devant la voracité "glotocide" de l'anglais…

Très amicale et lusophoniquement vôtres…

*Professeurs de Langue Portugaise et, respectivement, de Culture portugaise et Civilisation et littérature brésiliennes