Université de Montréal - Faculté des Arts et des Sciences

Département de Littératures et  de Langues Modernes et Direction de l'enseignement des langues  et de cultures étrangères
Mineur en langue portugaise et cultures lusophones


PTG
2050Portugais langue étrangère

Luís Aguilar

Professeur invité d’études portugaises et brésiliennes/Docente do Instituto Camões


Pavillon Lionel-Groulx  C-8069

Telefones:   (514) 343-6599  e (514) 731 2312  -  Fax: (514) 343-2255

Correios Electrónicos: luis.filipe.aguilar@umontreal.ca, leitormontreal@hotmail.com


www.teiaportuguesa.com


Programa

 

O presente programa é parametrado por dois vectores:

1. A prática da língua, através da realização de actividades provenientes das abordagens, modelos e métodos convencionais e  não  convencionais de Ensino e Aprendizagem do Português e a análise auto-reflexiva da prática de ensino e aprendizagem do Português, Língua Estrangeira, no quadro de uma pedagogia diferenciada.

2. Abordagem histórica da Língua Portuguesa e a sua importância internacional.

Nesta cadeira enunciam-se princípios linguísticos aplicados ao ensino do Português, como língua estrangeira, analisam-se os métodos de ensino, identificam-se idiossincrasias do Português falado nos países lusófonos, particularmente em Portugal e no Brasil, constrói-se material didáctico, estuda-se a História da Língua Portuguesa.


OBJECTIVOS

 

  1. Estimular a reflexão metodológica, através da apropriação dos principais elementos teóricos e conceptuais da utilização de actividades de outras ciências aplicadas ao ensino do Português, língua estrangeira, procedendo, para o efeito, a uma significativa revisão da principal literatura sobre o tema de estudo.
  2. Identificar, descrever e categorizar estratégias e actividades não-convencionais e convencionais, utilizadas no ensino do Português, Língua Estrangeira (PLE), que visam a eficácia na aprendizagem.
  3. Jogo de Papéis, no quadro das Actividades Dramáticas,  em geral e do Psicodrama, em particular. A  Psicodramaturgia Linguística.
  4. Modelo de Aprendizagem Centrado na Experimentação. Perfis de Aprendizagem.
  5. Sugestopedia e Abordagem Artística-Cultural.
  6. Programação Neurolinguística.
  7. Dinâmica de Grupos e Trabalho por Projecto.
  8. Gestaltpedagogia e Método Global e Natural.
  9. Abordagem Expressiva-Comunicativa e Método Relacional.
  10. Autonomia, Ensino e Aprendizagem a distancia.
  11. Jogos de Escrita e Método Silencioso .
  12. Aprendizagem pela Reacção Física Total e Leitura Mecânica em Voz Alta e Dicção.
  13. Analisar os principais métodos, abordagens e modelos de ensino e aprendizagem de uma língua estrangeira.
  14. Identificar elementos significativos que particularizam a Língua Portuguesa nos vários países e regiões onde é falada.
  15. Construir material didáctico diversificado: fichas, caixas, pastas, arcas, jogos interactivos na Rede, etc.
  16. Estudar a História da Língua Portuguesa e reconhecer a sua importância na cena internacional.

 

METODOLOGIA

 

Ela análise auto-reflexiva de várias práticas pedagógicas e pela apropriação de técnicas e métodos de ensino de uma língua estrangeira desenvolveremos, experimentalmente, um processo de ensino e aprendizagem vivenciado, mais feito do que dito, mais sugestivo, com base na expressão/comunicação.

 


 

AVALIAÇÃO

 

O envolvimento dos participantes nas actividades desta cadeira, a assiduidade, a participação, a iniciativa, os testemunhos informativos, etc., serão avaliados ao longo das aulas e encontros individuais.

Os principais parâmetros de avaliação reportam-se às produções dos participantes, às suas intervenções nos debates, à análise e síntese e ao espírito crítico demonstrados.

Na penúltima aula será feito um exame que visa proporcionar a avaliação dos conhecimentos dos participantes sobre os métodos de ensino e aprendizagem do Português,  Língua  Estrangeira.

A avaliação incidirá ainda na realização de um trabalho individual ou de grupo, sobre a difusão e a promoção da língua portuguesa que deverá ser canalizado para a imersão no universo sociocultural. Os participantes farão a apresentação pública das suas produções escritas e orais e do material didáctico construído.

Produção de material pedagógico:

20%

Participação, iniciativa, assiduidade, aprendizagem e testemunhos informativos:

20%

Trabalhos finais individuais ou em grupo:

40%

Exame:

20%

Total:

100%


Material Pedagógico

Jornal didáctico O Lusógrafo:

Página da Internet:
 
www.teiaportuguesa.com


 

BIBLIOGRAFIA

 

AGUILAR, Luís (2000). Laboratório Psicopedagógico de Expressão e Comunicação para a Formação Pessoal e Profissional do Professor e do Educador. Faro: LivrExpressão.

AGUILAR, Luís (2002). Comunic-Acção para o Ensino do Português, Língua Estrangeira. Faro: LivrExpressão.

BANDLER, Richard & GRINDER, John (1982). Les secrets de la communication. Montréal: Le Jour.

BARBEIRO, Luís Filipe (1999). Jogos de Escrita. Lisboa: Instituto de Inovação Educacional.

BARRET, Gisèle (1986). Essai sur la pédagogie de la situation en expression dramatique et en éducation. Montréal: Presses de  Université de Montréal.

BURROW, Olaf-Axel & SCHERPP, Karlheinz (1985). Gestaltpedagogia: Um Caminho para a Escola e a Educação. São Paulo: Summus.

CUNHA, Celso & CINTRA, Lindley (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: da Costa.

DEVELAY, Michel (1994). Peut-on former les enseignants?Paris: ESF.

DUFEU, Bernard (1996). Les approches non conventionnelles des langues étrangères. Paris: Hachette.

Dicionário Académico Português-Francês. Porto: Porto Editora.

Dicionário Académico Francês-Português. Porto: Porto Editora

GATTEGNO, Caleb (1972). Ces enfants: nos maîtres ou la subordination de l’enseignement à l’apprentissage. Neuchatel: Delachaux & Niestlé.

HOUAISS, Antônio (2002) Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Lisboa: Círculo de Leitores.

KRASHEN, Stephen D. (1981). Second language acquisition and second language learning. Oxford:Pergamon.

LERÈDE, Jean (1983). Suggérer pour apprendre. Québec: Presses de l’Université du Québec.

LOZANOV, Georgi (1984). Suggestologie et éléments de suggestopédie. Montréal: Science et cultures.

MORENO, Jacob-Lévy (1984). Théâtre de la spontanéité. Paris: Epi.

SAFÉRIS, Fanny (1986). La suggestopedie: une révolution dans l’art d’apprendre. Paris: Laffont.