Uma Pesquisa Orientada na Rede

3

Q u e s t ã o
A Noroeste da Península Ibérica, o latim tinha adquirido uma fisionomia que o distinguia do leonês e do castelhano. Que língua é essa que ainda se falava à data do nascimento de Portugal e que é considerada uma língua literária por excelência, que sobreviveu até ao século XVI.


R e s p o s t a

A língua, que dominou o período medieval da literatura portuguesa é o galego-português ou galaico-português.

No período que vai do século IX (surgimento dos primeiros documentos latino-portugueses) ao XI, considerado uma época de transição, alguns termos portugueses aparecem nos textos em latim, mas o português (ou mais precisamente o seu antecessor, o galego-português) é essencialmente apenas falado na Lusitânia.

No século XI, com o início da reconquista cristã da Península Ibérica, o galego-português consolida-se como língua falada e escrita da Lusitânia.

Em galego-português são escritos os primeiros documentos oficiais e textos literários não latinos da região, como os cancioneiros (colectâneas de poemas medievais): Cancioneiro da Ajuda, Cancioneiro da Vaticana, Cancioneiro Colocci-Brancutti, À medida em que os cristãos avançam para o sul, os dialectos do norte interagem com os dialectos moçárabes do sul, começando o processo de diferenciação do português em relação ao galego-português. A separação entre o galego e o português iniciar-se-á com a independência de Portugal (1185) e consolidar-se-á com a expulsão dos mouros em 1249 e com a derrota em 1385 dos castelhanos que tentaram anexar o país. No século XIV surge a prosa literária em português, com a Crónica Geral de Espanha (1344) e o Livro de Linhagens, de Dom Pedro, conde de Barcelona.
Medeiros, Adelardo, A Língua Portuguesa [Em Linha].http://www.linguaportuguesa.ufrn.br/ (Página consultada a 27 de Março de 2006.

Quanto às origens da língua escrita, podemos referir o aparecimento em 1175, Notícias de Fiadores, o documento mais antigo da Língua Portuguesa que então se falava. Data de 1196 a mais antiga cantiga trovadoresca Ora Faz Ost'o Senhor de Navarra de João Soares de Paiva. Seguem-se a estes dois textos a Notícia de Torto de 1211 e o Testamento do Rei Afonso II de 1214 . É a partir de 1255 que surgem com maior regularidade textos escritos em Português.