Participação da Literatura Portuguesa no Dia Mundial do Livro
e dos Direitos de Autor: Leitura de Os Três Últimos Dias de Fernando Pessoa de António Tabucchi
por
Vitália Rodrigues

Realizou-se no dia 22 de abril de 2012, das 14 às 17.00 horas, na sala Saint Laurent do Hotel Opus, em Montreal, um evento literário que reuniu pessoas de todas as nacionalidades, que quiseram celebrar o Dia Mundial do Livro e dos Direitos de Autor, que homenageia em todo o mundo, o livro, a leitura e a literatura, desde 1995, por iniciativa da UNESCO. E não é por acaso que esta celebração do livro e dos direitos de autor se realiza no dia 23 de abril: a 23 de abril de 1616 morreu Miguel de Cervantes, a 23 de abril de 1564 nasceu William Shakespeare, que morreu em 23 de abril de 1616, a 23 de abril de 1899 nasceu Vladimir Nabokov, e a 23 de abril de 2010 esteve pela primeira vez uma autora literária portuguesa, Lídia Jorge, na Universidade de Montreal. Em 2011, a literatura portuguesa esteve representada com a leitura de uma crónica de António Lobo Antunes: A Feira do Livro.

Segundo a
lenda catalã, no dia de 23 de abril, os cavalheiros ofereciam uma rosa à sua amada que, por sua vez, agradecia, oferecendo-lhe um livro. Por isso, este evento celebra, igualmente, o dia da Rosa e da Liberdade dos catalães.

Algumas das várias literaturas europeias marcaram presença nesta sessão, através da leitura de um texto cada uma, lida na versão original, com tradução em francês, distribuída por todos os participantes.


Björn Brömmelsiek, do Instituto Goethe, leu um trecho do livro Ein Prozess, da escritora alemã Juli Zeh


Lorraine Vigouroux, do consulado de França leu o trecho do livro
38 mini westerns do escritor francês Mathias Malzieu

Francisco Hermonsin da livraria Las Americas leu um trecho do livro Il manuscrito carmesí do escritor espanhol Antonio Gala


Sandra, do Instituto Italiano, leu um trecho do livro Como Dio comanda do escritor italiano Niccolò Ammaniti


Gloria Ramia, atriz, leu o trecho do livro La força de la gravetat do escritor catalão Francesc Serés


Brenda Andres, do consulado da Suiça, leu um trecho do livro L'embrasure da escritora suíça Douna Loup


Cédric Vo, Adelaide Oliveira, Vitália Rodrigues, Luís Aguilar e Benoit Pelletier, dos Estudos Lusófonos da Universidade de Montrela, leram um trecho do livro Os Três Últimos Dias de Fernando Pessoa do escritor italo-português António Tabucchi


O extrato que foi objeto da leitura expressiva dramatizada encontra-se neste diaporama.


Os atores da leitura expressiva dramatizada de Os Três Últimos Dias de Fernando Pessoa de António Tabucchi.

 

Os Estudos Lusófonos da Universidade de Montreal quiseram neste dia homenagear António Tabucchi, o mais português de todos os escritores italianos e o mais italiano de todos os escritores portugueses - facto que encontra sentido na ideia de Kafka que afirma que toda a literatura é um assalto contra as fronteiras - através da leitura de um extrato da Os Três Últimos Dias de Fernando Pessoa de António Tabucchi, figura emblemática das letras portuguesas, italianas e europeias contemporâneas. Coube a Luís Aguilar encenar a leitura teatralizada que o animador da sessão apelidou impropriamente de coro, interpretada, igualmente, por Vitália Rodrigues, Benoit Pelletier, Adelaide Oliveira e Cédric Vo. Leitura expressiva que muito agradou ao público, como já nos anos transatos havia acontecido com a leitura portuguesa de António Lobo Antunes e de Lídia Jorge, lendo esta última escritora o seu próprio texto.

Para além das leituras, esta tarde literária, integrada no Festival de Literatura Metropolis Bleu prosseguiu com várias praxes deste tipo de eventos: um sorteio dos livros lidos antes e, depois, a troca de livros em alemão, catalão, espanhol, francês, italiano ou em português, por entre os participantes. Por fim, foram distribuídas rosas, uma oferta da Casal Català del Quebec.

É de referir que esta participação portuguesa se enquadra na linha estratégica de internacionalização da cultura portuguesa, traçada pelos Estudos Lusófonos da Universidade de Montreal e não se esgota nesta tarde literária. Segue-se-lhe a participação da literatura portuguesa no próximo Festival Internacional de Literatura de Montreal, a realizar em setembro próximo (ler a reportagem da edição de 2011) e ainda recentemente participámos numa sessão do Círculo de Leitura Europeu, com a análise da obra de Lídia Jorge, A Costa dos Murmúrios.

Este evento é, como todos os outros citados, organizado pelo projeto "Lisez l'Europe!", por vários institutos (Instituto Camões, Instituto Goethe, Instituto de Cultura Italiano), a livraria Las Américas e os consulados de Espanha, França e Portugal. É raro reunir tantas instituições, associações culturais e representações diplomáticas em tão grande número nesta metrópole, a fim de organizarem um evento literário, com tempo e recursos para uma celebração de jus.


Luís Aguilar, entrega um exemplar do livro sorteado, Les trois derniers jours de Fernando Pessoa de Antonio Tabucchi a um dos participantes no sorteio.


Maria Teresa Pedini, adita cultura do Instituto Italiano,
Luís Aguilar e
Mechtild Manus, presidente do Instituto Goethe de Montreal


Èric Viladrich Castellanas, leitor de Estudos Catalãs na Universidade de Montreal, apresenta, na qualidade de animador desta sessão, os membros ativos do Lisez L'Europe.


LER REPORTAGENS DAS SESSÕES REALIZADAS EM 2010 E 2011

 


Voltar à Página do

Página Patrocinada por

Página Criada
por
Vitália Rodrigues